|
 |
If angels Cry? - Yes they do |
|
If angels Cry? - Yes they do |
 |
Du hast immer gemeint,
ich solle nicht trinken.
Du hast immer gemeint,
ich solle nicht rauchen.
Und immer hast du gesagt,
ich solle Abends heim.
Du meintest,
ich soll lernen,
einen guten Abschluss haben,
und eine Zukunft.
Ich solle mich nicht in Liebesgeschichten reinstürtzen,
mit groben Kerlen.
Du meintest,
ich solle Dir nicht wehtun.
Jetzt sitze ich hier,
mit einer Flasche in der Hand,
ich erinnere mich an früher,
Damals sagtest Du,
Schokolade mache glücklich.
Warum war ich nicht naiv genug,
um dir das zu glauben?
Mein Sinn ist benebelt,
Ich spüre nurnoch den Schnitt,
Erleichterung-
Du sagtest,
das Leben sei etwas besonderes.
Du flehtest,
ich solle dir zuhören.
Warum habe ich das nie getan?
Mama,
Mach dir keine Sorgen, Ich war auch nur eine von vielen, die glaubten sie seien missvertsanden.Jetzt weiß ich, Du hast nie gelogen .
Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von AmeriCan_Cat: 01.11.2007 20:03.
|
|
01.11.2007 19:26 |
|
|
pcdfan

Mitglied
 

Dabei seit: 24.01.2007
Beiträge: 3.291
Herkunft: ortenaukreis
 |
|
Gehört doch zu Poesie, oder?
__________________
|
|
01.11.2007 19:37 |
|
|
Rabia
Mitglied
 

Dabei seit: 14.09.2007
Beiträge: 364
 |
|
Würde ich auch sagen ^^ Mir persönlich gefällts eigentlich. Die Idee finde ich sehr schön, die Umsetzung gefällt mir auch recht gut, es sind jetzt noch ein paar Rechtschreibfehler drin, aber ich bin gerade zu faul, die anzustreichen. Der Titel ist allerdings unpassend, finde ich. Ansonsten kann ich keine größeren Mäkel feststellen. ;-)
|
|
01.11.2007 19:46 |
|
|
Rabia
Mitglied
 

Dabei seit: 14.09.2007
Beiträge: 364
 |
|
"If" kann man meines Wissens nach in einigen Fällen auch als "ob" übersetzt werden. Ich denke, hier war es auch so gedacht, auch wenn die Formulierung unvorteilhaft ist.
|
|
01.11.2007 20:05 |
|
|
|
|
 |
Impressum
|