|
 |
Déjeuner du matin, Jacques Prévert |
Black Katrin

Mitglied
 
Dabei seit: 22.11.2005
Beiträge: 7.125
Herkunft: Schweiz
 |
|
Déjeuner du matin, Jacques Prévert |
 |
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petit cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
une cigarette
Il a fait des rondes
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Ils'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis
Son mateau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré.
Déjeuner du Matin
"mein" tolles Franz Gedicht... was umhimmels willen soll ich dazu sagen, und was kann man fragen? und wie tut man das "analysieren"? bin ne totale franz niete sry
|
|
08.11.2008 14:57 |
|
|
*vascoli*

Mitglied
 

Dabei seit: 04.06.2008
Beiträge: 42
 |
|
RE: Déjeuner du matin, Jacques Prévert |
 |
Zitat: |
Original von Black Katrin
Il a mis le café
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de café
Il a mis le sucre
Dans le café au lait
Avec la petit cuiller
Il a tourné
Il a bu le café au lait
Et il a reposé la tasse
Sans me parler
Il a allumé
une cigarette
Il a fait des rondes
Avec la fumée
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Ils'est levé
Il a mis
Son chapeau sur sa tête
Il a mis
Son mateau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tête dans ma main
Et j'ai pleuré.
Déjeuner du Matin
"mein" tolles Franz Gedicht... was umhimmels willen soll ich dazu sagen, und was kann man fragen? und wie tut man das "analysieren"? bin ne totale franz niete sry
|
Er gab den Kaffee
in die Tasse
Er gab die Milch
in die Tasse Kaffee
In die Tasse Kaffe
gab er den Zucker
In den Milchkaffee
Mit der kleinen ...(weiß nicht was es heißt)
Drehte er
er trank den Milchkaffee
und hat die Tasse....
ohne mit mir zu sprechen
er ?rauchte?
eine zigarette
er machte ...
mit dem rauchen
Er gab die ...
dem...
ohne mit mir zu sprechen
ohne mich anzuschauen
er ... sich
er nahm
sein... auf seinen kopf
er nahm seinen...
weil es geregnet hatte (ja, mein tolles franz xD imperfait)
und er ging hinaus
in den Regen
ohne eine ...
ohne mich anzuschauen
und ich nahm
meine hände vor meinen kopf
und ich weinte.
déjeuner du matin
so viel zum thema übersetung
hoffe du kannsts interpretieren
|
|
09.11.2008 19:04 |
|
|
|
|
 |
Impressum
|