|
 |
Herrscherin der Nacht |
Puella

Mitglied
 

Dabei seit: 26.10.2005
Beiträge: 483
Herkunft: - Germany -
 |
|
Ja, noch ein Gedicht von mir. Aber mit dem bin ich irgendwie überhaupt nicht zufrieden. Ich weiß nicht so recht, was ich davon halten soll. Mir gefällt es überhaupt nicht, aber ich wollte mal objetivische Kritik hören.
Herrscherin der Nacht
Langsam geht die Sonne unter
holt ihre warmen Strahlen vom Himmel herunter.
Lässt Platz für Finsternis und Dunkelheit,
und unendliche Einsamkeit.
Dann spürst du sie kommen,
Die Herrscherin der Nacht,
Hast nicht ganz den letzten Vogelgesang vernommen,
als du sie schon hörst, wie sie hämisch lacht.
Allmählich bahnt sie sich ihren Weg
benutzt sämtliche Nischen als ihren Steg,
so kommt sie näher mit kleinen Schritten
du kannst nur noch hoffen und bitten.
Doch dafür bleibt nun keine Zeit
Sie ist schon da,
verschlingt dich in unendliche Dunkelheit
Sie ist schon viel zu nah.
Allmählich werden deine Glieder taub,
und blauer Nachtesstaub
bedeckt wie ein festes Tuch deine Haut.
Du schreist laut,
Doch niemand kann dich hören,
denn deinen Mund verlässt kein Laut,
du bist verstummt,
wie ein Schmetterling vermummt.
Gefangen und verraten,
verletzt von ihren Taten,
die dich mitgenommen hat,
wie ein herabgefallenes Blatt.
Und auch mal übersetzt (wobei ich einige Sachen abgeändert habe):
Ruler of the Night
Slowly the sun goes down,
takes away her warm beams off the sky
Gives room for nightfall
and put on an dark glown.
Then you feel her coming
The ruler of the night,
you get a bleary sight,
and hear her laughing gloatingly.
Bit by bit she cleaves,
using every niches as her nose-piece.
so she's getting nearer with little steps,
you just can hope and beg.
But therefore it's too late by now,
she is right there,
scoffing you in the unless darkness,
She yet is much too close.
Piecemeal your limbs becoming numb,
and blue dust of night,
covers your skin like a hard cloth.
You are crying
but nobody can hear you.
'Cos no sound comes out of your mouth.
you are hushed,
like a butterfly is hooded.
Caught and betrayed,
hurt by her doings
who is taking you along
like a leaf falling down.
|
|
28.11.2007 18:10 |
|
|
Puella

Mitglied
 

Dabei seit: 26.10.2005
Beiträge: 483
Herkunft: - Germany -
Themenstarter
 |
|
RE: Herrscherin der Nacht |
 |
Niemand?
|
|
30.11.2007 17:03 |
|
|
Lauri.

Mitglied
 
Dabei seit: 10.12.2007
Beiträge: 30
Herkunft: Wuppertal
 |
|
Das Gedicht gefällt mir sehr gut. <3
Hast du das englische Gedicht auch selbst geschrieben, oder ist das deutsche Gedicht mit dem selben Inhalt, in abgeänderter Form, versehen?
|
|
11.12.2007 08:09 |
|
|
Puella

Mitglied
 

Dabei seit: 26.10.2005
Beiträge: 483
Herkunft: - Germany -
Themenstarter
 |
|
Dankeschön für das Lob (:
Ich weiß aber nicht ganz, was du mit deiner Frage meinst.
Das englische ist mein Gedicht von mir ins Englische übersetzt,
wobei ich einige Passagen durch andere ersetzt habe, weil es
so ein bisschen besser klingt. War das die richtige Antwort?
Wenn nicht, frag einfach nochmal, manchmal bin ich ein bisschen
schwer von Begriff xD
|
|
19.12.2007 16:42 |
|
|
Lady Alessia

Studentin auf Café
 

Dabei seit: 05.12.2007
Beiträge: 94
Herkunft: Berlin
 |
|
Heute großer Komment Tag..
Also ich finde die Thematik des Gedichts sehr schön und der Titel gefällt mir auch total gut. Viele der Pherse sind super, doch ich finde, dass du dich mehr an einen Versmaaß halten solltest. Zumindestens etwas mehr. Gehe auf die Silbenstimmigkeit mehr ein, dass es alles runder klingt.. warte, ich geb dir mal ein Beispiel wie ich das meine
Langsam geht die Sonne unter
holt ihre warmen Strahlen vom Himmel herunter.
Lässt Platz für Finsternis und Dunkelheit,
und unendliche Einsamkeit.
Langsam geht die Sonne unter
Holt die warme Strahlen runter
Schafft Platz für Finsternis, für Dunkelheit
(und) Mit ihnen unendliche Einsamkeit
Für das zweite Verssmaaß ein Beispiel
Doch dafür bleibt nun keine Zeit
Sie ist schon da,
verschlingt dich in unendliche Dunkelheit
Sie ist schon viel zu nah.
Doch bleibt dafür nun keine Zeit
Sie ist schon da
Schon viel zu nah
Verschlingt dich in ganz in Dunkelheit
Ich finde die Anreihung von dir wirft einen ein wenig aus dem Konzept, ersuche mehr darauf einzugehen, lies es dir selbst vielleicht ein paar Mal laut vor, höre auf den Klang. Ich würde es an deiner Stelle einfach noch einmal überarbeiten und darauf achten, denn ansonsten ist es wunderschön
__________________
Man sagte mir mit der Zeit lernt man zu vergessen, aber das stimmte nicht.
Man sagte mir mit der Zeit lernt man damit zu leben, aber das stimmte nicht!
Man sagte mir mit der Zeit wird man wieder lachen können, aber das stimmte nicht!!
~
Man sagte mir ich solle die Liebe achten und in Ehren halten
Man lehrte mich den Hass zu verachten und von mir abzuweisen.
Die Zeit zeigte mir den Schlüssel zur hassenswerten Wahrheit
Mir, deren gesamte Existenz eine einzige Lüge ist..
~Black Chains~
|
|
19.12.2007 17:10 |
|
|
Puella

Mitglied
 

Dabei seit: 26.10.2005
Beiträge: 483
Herkunft: - Germany -
Themenstarter
 |
|
Ja und auch hier puste ich mal ein bisschen den Staub von meinem Gedichten xD'
Leider ist es jetzt schon etwas lange her, deswegen kann ich mich nicht mehr so in das Geschriebene hineinversetzen.
Aber ihr habt Recht, bei den nächsten Gedichten werde ich auf das Versmaß achten, es zumindestens versuchen.
|
|
26.04.2008 12:43 |
|
|
|
|
 |
Impressum
|