| 
 
 
  |  |    |  
 
  | 
   
    |  .When angels lose their wings |  | 
 	
  | 
    
     | Puella  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 26.10.2005
 Beiträge: 483
 Herkunft: - Germany -
 
 
  |  | 
    
     | 
       
        | .When angels lose their wings |          |  Ja, dann werde ich auch hierzu mal meinen "Senf" dazugeben.
 Es ist mein erstes Gedicht, und auch das Englische liegt mir nicht so sehr, aber ich würde gerne mal eure Meinung dazu hören.
 
 
 .When angels lose their wings
 When angels lose their wings
 and there is nobody to hold them tight
 nobody who know what is wrong or right,
 Anymore none of them brings,
 Fly around the high blue sky,
 but fall down while they cry.
 
 You have cut off their wings,
 you have broken their feelings.
 Nothing is, like it was before
 cause you have bang the door.
 
 Why must life be so difficult?
 Why must angels lose their wings?
 Is everything really scheduled?
 And there is nothing where you could cling?
 
 Yes, cause angels lose their wings
 and there is nobody to hold them tight.
 So look at these angels, who fall down
 with broken wings, and die.
 
 Übersetzung
 . Wenn Engel ihre Flügel verlieren
 
 Wenn Engel ihre Flügel verlieren
 und niemand ist da, der sie festhalten könnte,
 niemand, der weiß was falsch oder richtig ist.
 Keiner von ihnen wird jemals wieder aufschwingen,
 In dem hohen, blauen Himmel herumfliegen,
 sondern hinabfallen, während sie schreien.
 
 Du hast ihre Flügel abgestochen/abgeschnitten,
 Du hast ihre Gefühle gebrochen,
 Es ist nichts, wie es früher einmal war,
 weil Du die Türe zugeschlagen hast.
 
 Warum muss das Leben so schwierig sein,
 Warum müssen Engel ihre Flügel verlieren?
 Ist das alles wirklich (so) geplant?
 Und dort ist nichts, woran Du dich festhalten kannst?
 
 Ja, weil Engel ihre Flügel verlieren.
 Und niemand ist da, der sie festhalten könnte.
 So seh dir diese Engel an, die hinabfallen,
 mit gebrochenen Flügeln und sterben.
 
 Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Puella: 03.12.2006 13:58. |  |  
  |  27.11.2006 20:30 |           |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Puella  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 26.10.2005
 Beiträge: 483
 Herkunft: - Germany -
 
 Themenstarter
   
  |  | 
    
     | Soo schlecht?
   |  |  
  |  29.11.2006 16:01 |           |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Zitrönchen  Flocki & die anderen Wilden (:
 
     
 
  
 Dabei seit: 10.07.2005
 Beiträge: 2.021
 Herkunft: Hannover
 
 
  |  | 
    
     | richtig schön geworden auch wenn ich teilweise den Inhalt nicht verstanden habe (jaaaa... bin schlecht in Englisch). Die Reime hören sich aufjeden Fall gut an.
 
 __________________
 
 
 |  |  
  |  29.11.2006 16:12 |         |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Brausebärli  .devil.in.diguise.
 
     
 
  
 Dabei seit: 10.02.2005
 Beiträge: 758
 
 
  |  | 
    
     | 
       
        | RE: .When angels lose their wings |          |  
 
 
  | Zitat: |  
  | Original von Puella 
 
 .When angels lose their wings
 When angels lose their wings
 and there is nobody to hold them tied
 Was meinst du hier mit tied? Kenn das Wort nur als 'gebunden' und das passt hier irgendwie nicht.
 nobody who knows what is wrong or right,
 Anymore none of them brings,
 Hier verstehe ich den Sinn nicht, kann aber auch an meinen Englischkenntnissen liegen
  Was soll das heißen? Fly around the blue high sky,
 Hier würde ich blue und high vertauschen.
 but fall down while they cry.
 
 You have cut off their wings,
 you have broken their feelings.
 It is nothing like it was before,
 Weiß nicht, ob man das so sagen kann...Ich würde ehr schreiben 'Nothing is, like it was before
 cause you have bang the door.
 
 Why must life be so difficult?
 Why must angels lose their wings?
 Is everything really scheduled?
 And nothing which someone could cling?
 Hier versteh ich den Sinn wieder nicht. Und nichts, was jemand festhalten könnte? Ich würde 'And nothing someone could cling to' - Und nichts, an dem jemand sich festhalten könnte?
 
 Yes, cause angels lose their wings
 and there is nobody to hold them tied.
 s.o.
   So look at the angels, wo fall down
 Würd hier glaub ich eher 'these angels...' schreiben
 with broken wings, die.
 das 'die' alleine hört sich ein bisschen komisch an, vll '...and die.'
 
 |  
 Gefällt mir gut das Gedicht. Ich mag das Thema und es ist auch schön umgesetzt, außerdem mag ich englische Gedichte sehr gerne =]
 
 __________________
 
 DANCE AS THOUGH NO ONE IS WATCHINGLOVE AS THOUGH YOU'VE NEVER BEEN HURT
 SING AS THOUGH NO ONE CAN HEAR YOU
 LIVE AS THOUGH HEAVEN IS ON EARTH
 
 |  |  
  |  29.11.2006 17:20 |         |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Puella  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 26.10.2005
 Beiträge: 483
 Herkunft: - Germany -
 
 Themenstarter
   
  |  | 
    
     | @Zirönchen, danke. Ich stelle oben vielleicht auch noch eine Übersetzung rein, mal sehn...
 
 @Brausebärli, wow, welch ausführliche Kritik.
 Dankeschön, ich werde sie mir "zu Herzen nehmen", und schaun was ich verbessern kann.
 
 
 
 
  | Zitat: |  
  | Anymore none of them brings ... |  Eigentlich [korrektes Englisch xD] müsste es heißen:
 None of them brings anymore.
 Was soviel heißt wie :
 Keiner von ihnen schwingt jemals wieder auf.
 Aber, da das mit den Reimen nicht hinhaut, hab ich, und
 meine Englischlehrerin würde mich köpfen, das "anymore" an den Anfang gestellt... ^^"
 
 Sonst noch jemand?
 Dieser Beitrag wurde 1 mal editiert, zum letzten Mal von Puella: 03.12.2006 13:45. |  |  
  |  03.12.2006 13:38 |           |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Puella  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 26.10.2005
 Beiträge: 483
 Herkunft: - Germany -
 
 Themenstarter
   
  |  |  |  
  |  16.12.2006 12:11 |           |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Puella  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 26.10.2005
 Beiträge: 483
 Herkunft: - Germany -
 
 Themenstarter
   
  |  | 
    
     | Es freut mich ja, dass sich so viele das Gedicht anschaun, aber ein paar Kommentare würde ich mir schon wünschen
   |  |  
  |  02.01.2007 16:42 |           |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Puella  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 26.10.2005
 Beiträge: 483
 Herkunft: - Germany -
 
 Themenstarter
   
  |  | 
    
     | Ein letztes Mal will ich diesen Thread aus der Versenkung hervorholen und um ein paar Verbesserungsvorschläge bitten, versprochen
   |  |  
  |  29.10.2007 16:16 |           |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Rabia Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 14.09.2007
 Beiträge: 364
 
 
  |  | 
    
     | Ich kann mich Brausebärli nur voll und ganz anschließen.
 So langsam werde ich wohl noch ein Fan von dir ;-) Das Gedicht gefällt mir wirklich sehr gut, schön formuliert und umgesetzt. Gut gemacht!
 |  |  
  |  29.10.2007 19:49 |         |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Puella  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 26.10.2005
 Beiträge: 483
 Herkunft: - Germany -
 
 Themenstarter
   
  |  | 
    
     | ²Rabia
 Uuii, dankeschön
   Das motiviert einen doch gleich sich weiter zu bemühen.
 
 ²Kullerkeks
 Auch dir danke
   |  |  
  |  29.10.2007 23:06 |           |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | pcdfan  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 24.01.2007
 Beiträge: 3.291
 Herkunft: ortenaukreis
 
 
  |  | 
    
     | Ein Wort:
 
 ARSCHGEiL
   
 __________________
 
 
 |  |  
  |  02.11.2007 12:39 |               |  | 
 | 
 	
  | 
    
     | Puella  Mitglied
 
     
 
  
 Dabei seit: 26.10.2005
 Beiträge: 483
 Herkunft: - Germany -
 
 Themenstarter
   
  |  | 
    
     | Dankeschön, Andreaa
   
 Ich überleg mir schon lange noch ein paar Gedichte mehr zu schreiben.
 Aber im Moment wollen mir einfach keine passenden Themen einfallen.
 Also, wenn ihr irgendwelche Wünsche habt?
 Ich würde mich gerne an mehr Gedichten versuchen.
 
 Ansonsten, freue ich mich natürlich immer noch über Kritik xD
 |  |  
  |  03.11.2007 15:44 |           |  | 
 |  
 
  |  |    |  
 
				Impressum
				
				 
 |