Gegen Bilderklau - Das Original (https://www.gegen-bilderklau.net/index.php)
- Prosa, Epik, Kunst (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=133)
--- Schreibecke (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=71)
---- Geschichten (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=77)
----- en Alptraum - Neuer Teil (2) (https://www.gegen-bilderklau.net/thread.php?threadid=116503)
Geschrieben von Black Katrin am 24.08.2007 um 21:08:
hab mir zwar grad was ähnliches gedacht aber PN nächstemal dafür verwenden bitte Ferela
Geschrieben von Rebi am 24.08.2007 um 21:32:
Also ech fend din Text guet. Esch mol schön, weder öpis SD z'läse. Aber vom Dialäkt här esch es es betzli komisch för mech, well du emmer y nemsch ond ech emmer ech oder i wörd nä. Aber schösch fend ech in schön.
Wörd mi froie wen du witerschriebsch.
Geschrieben von Black Katrin am 24.08.2007 um 21:35:
vo wo chumsch den mit dim "ech"?

s y isch basler pur... s einzig wo y vom dialäkt perfekt han
Geschrieben von Rebi am 24.08.2007 um 22:07:
Vom Aargou, aber ech rede ned aargouer dütsch. Ech rede Lozärner Bärner, obwohl ech ned weis, wieso ech en Bärner han, denn es chont niemert vo mine Verwandte vo det.
Geschrieben von Black Katrin am 24.08.2007 um 22:08:
jo den isch es chlar wieso es nit chänsch
y ha eifach Basler und Zürcher dine
Geschrieben von *Nicky* am 26.08.2007 um 21:44:
hab nun auch den zweiten teil gelsen und danna cuh gleich die übersetzung

mit gefällts echt gut und ich bin mal gespannt was dadraus wird
Geschrieben von Black Katrin am 29.08.2007 um 15:57:
in 10 tagen gehts weiter

hab leider erst noch 7 prüfungen vor mir
Forensoftware: Burning Board, entwickelt von WoltLab GmbH