Gegen Bilderklau - Das Original (https://www.gegen-bilderklau.net/index.php)
- Prosa, Epik, Kunst (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=133)
--- Schreibecke (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=71)
---- Poesie (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=78)
----- Ohne Titel || Songtext (https://www.gegen-bilderklau.net/thread.php?threadid=94939)


Geschrieben von AER am 18.01.2007 um 18:34:

  Ohne Titel || Songtext

Calm your waves for the only time
Time full of earth's pain
Time full of earth's grief

Close your heart for the only fear
Fear of your scars
Fear of your wounds

Every single storm you ever let be
Isn't now nothing
Nothing in a world of storms

Close your soul from your danger-side
Danger from their heartless
Danger from their weakness

Close your eyes from their envy-blood
Blood from their suffering
Blood from your screams

Every single storm you ever let be
Isn't now nothing
Nothing in a world of storms

Ich bitte um konstruktive Kritik, und könnt ihr bitte auch noch hinzuschreiben wie ihr den Text interpretieren würdet?
Thx
Lg
Andrea



Geschrieben von HafiGirl am 23.01.2007 um 19:02:

 

Ich finde den Text echt schön und gut gelungen. Soweit ich sehe, stimmt auch das Englisch großes Grinsen Auf jeden Fall toll^^

Lg, Nadine



Geschrieben von Fiepmatz am 23.01.2007 um 19:29:

 

Mui, find ihn auch gelungen. Hast ne Melodie?
Ich würde ihn so interpretieren, dass die Welt so als Sturm gedacht ist, also dass...nein, nicht jetzt alles kreuz und wuer geht, aber dass es schwer ist, als Individuum da durchzukommen. Kurz ausgedrück.
Wie gesagt, gut gelungen, das Englische kann ich nicht so bewerten, aber auf jeden Fall ist die Grammatik korrekt. Scheint mir so xD



Geschrieben von AER am 23.01.2007 um 20:27:

 

oki, thx für die commis.
@HafiGirl: nommal thx
@Fiepmatz: ne, ich schreib immer irgendwelche texte ohne musik. der text war auch ungefähr so gedacht wie du es interpretiert hast. thx



Geschrieben von Inferno am 23.01.2007 um 23:42:

 

"Isn't now nothing" müsste "Isn't nothing now" und "heartless" "heartlessness" heißen, um korrekt zu sein, oder?

Finde den Text aber an sich schön.



Geschrieben von AER am 17.02.2007 um 11:48:

 

Zitat:
Original von Inferno
"Isn't now nothing" müsste "Isn't nothing now" und "heartless" "heartlessness" heißen, um korrekt zu sein, oder?

Finde den Text aber an sich schön.

thx, aber "heartlessness" hab ich jetzt iwie noch nirgends gehört.


Forensoftware: Burning Board, entwickelt von WoltLab GmbH