Gegen Bilderklau - Das Original (https://www.gegen-bilderklau.net/index.php)
- Virtuelle Rollenspiele (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=76)
--- Virtuelle Höfe (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=32)
---- Biete (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=53)
----- Übersetzer Gesucht (https://www.gegen-bilderklau.net/thread.php?threadid=13927)
Geschrieben von Bretzel am 15.05.2005 um 14:49:
Übersetzer Gesucht
Hey!
Ich brauche für meinen turnierstall einen übersetzer, da ich englische Seiten anfragen möchte aber nicht weiss wo übersetzen und ich kann kein englisch. Und wenn die von der Page dann fragen stellen das mir jemand das¨übersetzt und meine Antwort! Bitte melden!
Suche wieder übersetzer mein post unten hat sich erledigt nicht beachten ist vom letzten mal!!
Geschrieben von Reglisse am 15.05.2005 um 14:52:
Kommt drauf an, wie viel Text des is, weil ich hab sehr wenig Zeit. Wenns sich aber mal um ne normale E-mail handelt, mach ich das gerne.
LG
Jaana
Geschrieben von Bretzel am 15.05.2005 um 14:53:
Es geht um einen Anfragetext. Ich schick ihn dir mal per PN
Geschrieben von .Happy am 15.05.2005 um 19:12:
Schicke ihn mir auch mal!
Geschrieben von Aila am 15.05.2005 um 19:20:
Also:
Hello / Dear Mr/Mrs ........
Can I use you pictures for my Homepage ? You pictures ar great. Here is it:
http://www.dein-name.endung
Bye
Dein Name
Geschrieben von leonie.vrhspaghetti am 15.05.2005 um 19:26:
bei ar fehlt ein e also are aber ich denke es war mehr ein schreib fehler oder?
Geschrieben von Tweety am 15.05.2005 um 19:50:
Zitat: |
Original von Aila
Also:
Hello / Dear Mr/Mrs ........
Can I use you pictures for my Homepage ? You pictures ar great. Here is it: http://www.dein-name.endung
Bye
Dein Name |
Das soll your und are sein, oder?
Geschrieben von Bretzel am 15.05.2005 um 19:50:
hat sich erledigt danke:-)
Geschrieben von Hannah14 am 15.05.2005 um 19:51:
Ich übersetze auch,gerne sogar!wenn es mal falsch sein sollte,nivch böse seiaber eigentlich bin ich relativ gut in englishc,sodass ich TExte formulieren kann!
Geschrieben von Tweety am 15.05.2005 um 20:03:
Zitat: |
Original von Bretzel
hat sich erledigt danke:-) |
@Hannah14, wenigstens den letzten Post kann man sich doch durhclesen...
Geschrieben von Danja am 15.05.2005 um 21:48:
Zitat: |
Original von Aila
Also:
Hello / Dear Mr/Mrs ........
Can I use you pictures for my Homepage ? You pictures ar great. Here is it: http://www.dein-name.endung
Bye
Dein Name |
Also da haut was nicht ganz hin.
Can ich benutzen dich Bilder ...?? Ist jetzt wörtlich übersetzt. Aber im "ordentlichen" Deutsch würde das bedeuten: Kann ich du/ihr Bilder ... benutzen?
Bei den anderen Sachen ist es genauso. Richtig müsste der Text so lauten:
Can I use your pictures for my Homepage? Your pictures are great. My Homepageadress ist:
www.klicki.de
Find den Text aber doof. So nach dem Motto, Deine Bilder sind toll, gib mal her.
Geschrieben von Bretzel am 09.08.2005 um 22:22:
Heeeeee Leute^^
Ich suche wieder einen Übersetzer. Es ist ein langer und denk ich noch schwieriger Text. ich suche also jemanden der mir den übersetzt. Man kann sich zeit lassen, ich will das es so rüberkommt wie es gemeint ist denn diesmal gehtsweit weg und ich möchte nict das missverständnisse auftreten.
Ich schicke den text per PN
Bedingungen:
- Wirklich gut englisch können (wichtig!!)
- Sich Zeit nehmen und nicht nur husch husch..
Geschrieben von Zora am 09.08.2005 um 22:26:
also hier:
Hello,
I'm ?? years old and i have a virtuell horseranch. But i have not very good horse picture... Please, may i use your picture? Your picture are so nice. Please,please...
??
So das wars.
Geschrieben von Bretzel am 09.08.2005 um 22:43:
Zitat: |
Original von Bretzel
Ich schicke den text per PN
|
Ich habe einen deutschen text es ist nicht so ein text darf ich ihre bilder benutzen es ist etwas anderes.
Geschrieben von Fleur am 10.08.2005 um 09:02:
Schau mal hier:
http://systran.heisoft.de/
Das ist ein Übersetzer, da übersetze ich immer, das gute an ihm ist: Der stellt den Satz falls nötig automatisch um. ^^
Ich denke das sollte mitunter der beste Übersetzer sein den du finden kannst. *hrhr*
LG Fleur
Geschrieben von Rose am 10.08.2005 um 10:52:
Zitat: |
Original von Fleur
Schau mal hier:
http://systran.heisoft.de/
Das ist ein Übersetzer, da übersetze ich immer, das gute an ihm ist: Der stellt den Satz falls nötig automatisch um. ^^
Ich denke das sollte mitunter der beste Übersetzer sein den du finden kannst. *hrhr*
LG Fleur |
jap, da stimme ich dir zu!
Wenn ich was zu übersetzten habe, eingeben und tuckzuck hast du es.
Ein andere wäre auch noch:
http://babelfish.altavista.com/tr
Rose
Geschrieben von Vally am 10.08.2005 um 11:16:
Kannst ihn mir ja mal schicken.
Versuch's gerne, und meine English ist eigentlich gut.
Geschrieben von Bretzel am 10.08.2005 um 12:05:
Dieser übersetzer funzt bei mir nicht wenn ich auf übersetzen klicke kommt son fenster wo man sich irgendwie einloggen muss... Den kenn ich aber ich habe aber da nicht so gute erfahrungen ich ahbe schonmakl was übersetzt und meine Mutter meinte das sei käse.
Ich schick ihn dir per PN Vally
Suchmaschine von Rose kenn ich noch nicht.. Hab mal da übersetzt.. Schick ihn dir kurz Rose..
Geschrieben von Pferdepflegerin am 10.08.2005 um 12:11:
schau mal
hier. Dort kannst du einfach den englischen Text einügen und dann musst dann eingeben, das du es auf deutsch willst und dann haste das.
Geschrieben von Bretzel am 10.08.2005 um 12:18:
wie oben gesagt traue ich diesen Internet übersetzungen nicht.
Forensoftware: Burning Board, entwickelt von WoltLab GmbH