Gegen Bilderklau - Das Original (https://www.gegen-bilderklau.net/index.php)
- Sonstiges (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=135)
-- Restbox (https://www.gegen-bilderklau.net/board.php?boardid=54)
--- Brauche dringend eine Französisch Übersetzung! (https://www.gegen-bilderklau.net/thread.php?threadid=108789)


Geschrieben von Poket am 02.06.2007 um 14:07:

  Brauche dringend eine Französisch Übersetzung!

Kann nur wenige Wört in Französisch und ich bräuchte aber mal iene Überetzung. Da ich aber nur wenige Wört kann bräuchte ich mal Hilfe, das wäre lieb Augenzwinkern

Le bien-être du chien

Les chiennes allaintantes émenttent des subtances appleées "apaisine" qui ont pur rôle de rassurer leurs chiots lorsqu´ils découvrent leur environnenement.
Collier permettra au chiot de s´apater sans peur à toute nouvelle situation (bruits de la rue, voitures, personnes nouvelles,...)

Les propritétés rassurantes de l´Apaisine persitent à l´âge adulte. Collier permettra au chien adulte de contrôler ses peurs survenant à l´extérieur.

Mode l´emploi:
Usage externe. Attacher le collier autour du cou de l´animal et l´ajuster. Couper l´excès dépassant de la boucle. Le collier doit être porté en permanence.
Durée d´action: 4 semaines.
La durée d´untilisation sera adaptée aux recommandations du véterinaire.

Dans le cas où l´animal présente des peurs á l´extérieur et des "difficultés" à rester seul à la maison, le véterinaire peut recommander l´utilisation.

Ich weiß ist viel aber wäre echt mega lieb ^^



Geschrieben von .jinx am 02.06.2007 um 15:03:

 

"Der Wohlstand des Hundes"
ist schonmal der Titel ^^


Zitat:
Durée d´action: 4 semaines.
La durée d´untilisation sera adaptée aux recommandations du véterinaire.

Dans le cas où l´animal présente des peurs á l´extérieur et des "difficultés" à rester seul à la maison, le véterinaire peut recommander l´utilisation.

Diesen Teil konnte "Babelfish" übersetzen, ich habs noch etwas angepasst...

Das Halsband muß ständig getragen werden. Aktionsdauer: 4 Wochen. Die Benutzungsdauer wird an die Empfehlungen des Tierarztes angepaßt. Falls das Tier Angst hat, nach draussen zu gehen und "Schwierigkeiten" macht, allein im Haus zu bleiben, kann der Tierarzt die Benutzung empfehlen.



Geschrieben von Poket am 02.06.2007 um 15:06:

 

Danke schomal fröhlich
Ich hoff aber mir kann noch jemand ganz nettes den Rest übersetzen *hoff* ^^



Geschrieben von Ade am 02.06.2007 um 20:07:

 

hab grad kb sorry.
aber probiers dochmal mim übersetzer im inet. gibts viele
www.abacho.de
kannse auch ganze texte übersetzen
viel spass
ade.



Geschrieben von Krissy* am 02.06.2007 um 20:44:

 

Bei Google gibts en übersetzer



Geschrieben von YellowMonster am 02.06.2007 um 22:12:

 

Also ich frag mich ja echt wieso du das brauchst. Finde ich bedenklich den Inhalt:

Zitat:
Das Wohlbefinden des Hundes

Die säugenden Hündinen sondern eine Substanz namens "apaisine" aus die eine Beruhigende Wirkung auf den Welpen , der seine Umwelt erkundet, hat.

Das Halsband wird es dem Welpen ermöglichen sich ohne Angst in verschiedenen neuen Situationen zurechtzufinden (Strassenlärm, Autos, unbekannte Personnen)

Die beruhigende Wirkung von Apasin besteht auch im erwachsenen Alter. Das Halsband wird es auch dem ausgwachsenen Hund ermöglichen seine Ängste zu kontrollieren.

Gebrauchsanweisung:

Äussere Anwendung. Halsband anlegen und anpassen. Überschüssiger Teil abschneiden. Das Halsband muss immer getragen werden.
Wirkungsdauer: 4 Wochen
Die Dauer der Benutzung wird nach den Anweisungen des Tierarztes festgelegt.

Im Falle das das Tier Ängste zeigt im Freien und Probleme hat alleine zu Hause zu bleiben, kann die Anwendung durch einen Tierarzt verschrieben werden.



Geschrieben von Krissy* am 02.06.2007 um 22:33:

 

Wie wärs mit der Rückseite von nem Halsband , wo z.b. Zeckenhalsband oder so? die auf französich war?^^



Geschrieben von YellowMonster am 02.06.2007 um 23:24:

 

Du keine Peile, habe keinen Hund daher auch kein Zeckenhalsband zum vergleichen. Ist "frei" Übersetzt ohne Übersetzer, also sollte in etwa hinkommen.



Geschrieben von Poket am 03.06.2007 um 19:12:

 

Zitat:
Original von Deby
Also ich frag mich ja echt wieso du das brauchst. Finde ich bedenklich den Inhalt:

Zitat:
Das Wohlbefinden des Hundes

Die säugenden Hündinen sondern eine Substanz namens "apaisine" aus die eine Beruhigende Wirkung auf den Welpen , der seine Umwelt erkundet, hat.

Das Halsband wird es dem Welpen ermöglichen sich ohne Angst in verschiedenen neuen Situationen zurechtzufinden (Strassenlärm, Autos, unbekannte Personnen)

Die beruhigende Wirkung von Apasin besteht auch im erwachsenen Alter. Das Halsband wird es auch dem ausgwachsenen Hund ermöglichen seine Ängste zu kontrollieren.

Gebrauchsanweisung:

Äussere Anwendung. Halsband anlegen und anpassen. Überschüssiger Teil abschneiden. Das Halsband muss immer getragen werden.
Wirkungsdauer: 4 Wochen
Die Dauer der Benutzung wird nach den Anweisungen des Tierarztes festgelegt.

Im Falle das das Tier Ängste zeigt im Freien und Probleme hat alleine zu Hause zu bleiben, kann die Anwendung durch einen Tierarzt verschrieben werden.


Danke hatte es schon übersetzt gehabt Augenzwinkern
Was ist daran bedenklich?



Geschrieben von YellowMonster am 04.06.2007 um 19:18:

 

Das man ein Hund quasi "Doppen" muss, dass er ruhig und ohne Angst sein kan...



Geschrieben von Poket am 08.06.2007 um 22:48:

 

Zitat:
Original von Deby
Das man ein Hund quasi "Doppen" muss, dass er ruhig und ohne Angst sein kan...


Hat nix mit Dopen zu tun Augenzwinkern
Is ja keine Chemie drin etc sonst wärs so. Außerdem wirds ja net soooo lange getragen letztendlich is es mein Bier (bzw das meiner BF) wollt nur ne Übersetzung ^^


Forensoftware: Burning Board, entwickelt von WoltLab GmbH