~bluemoon~
KISSES
A kiss for you,
a kiss for me!
A kiss for us,
a kiss for she!
A sweet last kiss for every day,
and the bad days go away!
von Christin A.
LG Jenny
Blümchen
Ich bin jetzt echt keine Englischleuchte, aber müsste das nicht "A kiss for her?" heißen? Ansonsten ist es doch nicht DEIN Gedicht ... soll deine Freundin es doch bitte selbst einstellen.
"and the bad days go away"
Hmmmh, ich glaube nicht, dass das gramatikalisch so stimmt.
"und die schlechten Tage gehen weg"
oder "and the bad days are going to pass by" oder sowas. Keine ahnung ^^
"A sweet last kiss for every day"
Versteh nicht wieso "last" da rein kommt ... wieso ein letzter Kuss für jeden Tag?
LG
~bluemoon~
meine freundin hat leider kein i-net und hat mich gebeten es reinzustellen
McLissy
Für die paar hingespuckten Zeilen braucht sie sich nicht einmal anmelden.
Schnegge
also erstmal "her" und nicht "she"
Zitat: |
Original von Blümchen
"and the bad days go away"
Hmmmh, ich glaube nicht, dass das gramatikalisch so stimmt.
"und die schlechten Tage gehen weg" |
Ich würde sagen "and the bad days disappear" oder so, klingt fast am besten ..